Breeze

竹马股涨了!!!七绪干得漂亮!!来自静湊女孩的狂欢

你们不能这么对咔酱哈哈哈哈
笑死哈哈哈哈

静弥和善的微笑
来自竹马无数次的维护

本集高能!!天降股要涨停了!
静弥暗戳戳的小心思也超棒啊啊啊

我的LOFTER APP登录首页

exm?为什么看不了图片了

我都好久没看见过图片了……最开始以为是手机原因 结果发现电脑端也看不了图片。。。只有一小部分的图片可以看见。不是我的问题吧……

胡乱涂个轰总

涂鸦emmm
画银桑的时候想着自己唯一的SSR🙃

我的LOFTER APP登录首页

最近的

讨厌画手

存一个、毕竟要拿去送人

依旧放渣图

捡起乐乎……

二刷——真亦假时假作真

T_theresa:

**二刷确实解了一些惑,但并不是全部,有些点还是要三刷才行,看来我这个侥幸心理是抱不成了


**越看越觉得三叔作为一个编剧,不适合拍商业片,倒适合拍文艺意识流


**啊……看不了瓶邪肉文了现在,一看就是两个演员在肉搏……我中了毒了


**微博上有人建议我发去豆瓣,可是我没有豆瓣号呀,不会玩,豆瓣太高级了,我这种屁民不敢去


 


【【【【如果真的看过全书,且翻来覆去看过,就不会觉得电影情节不靠谱。它有不严谨,但绝不是所谓的同人电影。】】】】


 


我必须为三叔说一句话,那就是,作为原作者,他所写出来的所有故事,都不可能存在OOC。不是OOC,而是人物形象的扩充、圆满。


 


1


满是钟表的房间,吴邪,作家。


吴邪口述,作家记录。此处有两个非常非常牛逼的小细节,一评未写明,因为我觉得大家都会发现,结果我并没有看到有人说到(也有可能是因为我看的影评少了,其实是有人点出来过的)。


第一点是吴邪阻止了作家帮自己摆好最后一块拼图。没有必要吧,因为是最后一块,所以不可能会出错,为什么不让帮忙呢?


第二就是,吴邪以一个非常奇怪而且具体的要求,让作家拉开窗帘——“第三个窗帘,拉到一半。”这样的表达方式,在日常生活中是很少存在的,一般人都会说,请帮我把窗帘拉开/拉大一点/拉一点点。那么这里为什么会用这样一句台词呢?


因为这个人已经是邪帝,沙海过后的吴邪了。沙海中的吴邪,要将每个步骤都掌握在自己手中,哪怕是万无一失的最后一步。他的要求总是非常细致,因为他的计划枝节庞大,不允许他出任何微末差错,因此他会养成在下达命令时,要求非常精准细致的习惯。


这细节一出来,我就已经心醉了。果然不愧是南派三叔。


 


2


我认为开场时,老闷是处于无记忆状态的,因为他路过镜子,看了很久,我有理由将老张照镜子这个动作作为他处于失忆状态的证据,原因出自原著小说。值得思考的是,他当时坐在玛尼堆前,闭着眼,直到被刀子碰到脸颊才开始皱眉。玛尼堆在藏族中,是承载人的感情、希望、祈愿。张起灵坐在玛尼堆前,闭目,是不是在思考什么(比如我从哪里来我是不是真的存在啥的=  =),又或者这个时间点是否就是,他刚送了白玛妈妈做完人生的最后一次慈悲施舍(肉身天葬)?张起灵去过几次西藏呢,他去那里,做了些什么事,大家(书粉)应该都是知道的,我觉得说到这里就够了。


然后是康巴落的长老,在老闷进来的时候,直接称呼他为“张起灵”,重点啊,同志们,张起灵不是一个人的名字,而是个称号,代表着的,是沉重到可怕的责任。我觉得此时失忆状态下的老闷,肯定就是被这钥匙般的三个字打开了一部分记忆备份。接下来,长老用藏语(是藏语吧?听着不是英语)要求张起灵“发下法愿”。我回来后,在网上搜索了一下资料,并没有关于“法愿”这个词的解释,但是在藏传佛教中,有个“发愿”。


【发愿】一词取自百度百科的解释如下:佛教语。谓普度众生的广大愿心。后亦泛指许下愿心。发起誓愿之意。又作发大愿、发愿心、发志愿、发无上愿。总指发求佛果菩提之心(菩提心);别指完成净土,以救济众生之心(即誓愿)。盖菩萨所发之愿,有总愿、别愿、净土成佛愿、秽土成佛愿等,种类甚多。于净土宗,誓愿往生净土者发遣自己修善,此发愿往生之心,称为回向发愿心。唐代善导于观经疏玄义分解释六字名号(南无阿弥陀佛),称南无有发愿回向之意。亲鸾谓此乃阿弥陀佛发救度众生之愿,而为众生得救之因;或解作遵行释迦、弥陀二尊之发遣招唤,而欲生于净土之心。


看着有些复杂的样子,但我换个说法吧,相当于现在修仙题材的网文中,发心魔誓说要拯救世界。这样子解释是不是直观多了?这样的誓言说出去,要么完成,要么死,所以是死也要完成的。


但是长老又说,没有时间了。等会儿?裘德考的头发都还是黑的哦?不是离最后蛇母出世还有几十年吗?这么着急?


然后就是藏传佛教的供奉仪式。有人笑说是火锅烫肥油瓶,真的还挺像的。但是不是,我看了第二遍,特意注意了一下(第一次看得太粗怕不确定),锅里煮了一块石头。石头,又见石头。在盗笔的世界中,有许多具有神奇功效的石头,这里的用作烟熏供奉(藏传佛教的一种仪式)的,肯定也是具有特殊功用的石头。路人可以看做这是后来老张能够在刷boss时发威的一个铺垫,但是原著粉们知道,老张的血不是这样来的,他根本就是生下来就自带的。那此处为什么要特意这样表现?一个原因,照顾不明真相的路人,第二个原因,我说出口我就觉得心痛。


这是老张曾经经历过的磨炼的缩影。一方面,他立于山巅,在天光日幕中状似意气风发的舞拳,一方面,他被锁拷在一个逼厌的陋室里,在一群人充满期望渴望希望的目光中受尽折磨。如此麒麟现世,重担加身。


粗看是雷点,但是回想一下,全是痛。


然后就是我自己的脑补了,我认为因为长老很着急(也许是他记错日子了),接下来老张应该是去过了蛇母陵一次的,对,就是在裘德考头发还黑着的时间点,就是开场打斗接下来的时间点。为什么我这么说?因为书粉们应该都知道,盗笔中不止一个地方,是老张走过两遍或以上的,西沙不用说了,鲁王宫里就出现过他自己做的记号。而且电影中有个镜头,在最后蛇母出现的圆台上连接着四条通道,唯独吴邪他们走的那条是断掉的,由于裘德考的高科技援助,我们可以确定吴邪的那条才是主路。好了,问题来了,为什么这条主路会断掉?我大胆猜测,是不是老张当时进来看过后,发现时间未到,蛇母没有复生,他对着空气无劲可使,于是断掉了主路,为防止蛇母出来制造出障碍。至于为什么老张进去过一次,蛇母陵还是好好的,这个问题其实要问吴邪。为什么吴邪去了哪里,哪里就要完蛋。


然后回到电影的真实情节。我又认为,现代这个时间点上,老张正处于再次失忆的状态。他娘的,这小子在整部电影中,没有失忆的时间应该是他当鬼面人吓吴邪的那一小段,其他时候应该都是失忆的=  =他先是因为某种原因,在杭州暂住(在原著中是陈皮阿四派他去的吧似乎),看到了视频中的吴邪以及狐脸机关匣。这二者都恰好是他记忆中有相当分量的事物,让他隐约想起了什么。于是他去了吴家堂口,遇上黑金拔刀大赛,摸到自己好不容易刷出来的玄晶打造的橙武,于是又想起了一些。不要以为老闷摸刀摸半天是装逼,他其实是根本没有如何使用这把龙脊背的方法,摸着刀背了慢慢才想起来,老人家记忆着实不好,复盘速度也慢,才把后面等着摸摸龙脊背的大奎惹火了。


然后与吴邪初遇。天啊我肤浅,我恋爱脑,我道歉!老张眼力如何,我不多说你不多想大家都懂的。他肯定是看见了吴邪脖子上的铜钱,觉得眼熟,于是把它割下来,用手摸着确认了一下,由此又恢复了一些记忆。铜钱的事等下说。虽然看上去很像是新的张氏撩邪招式,不过并没有那么简单。


全片中,老张的记忆基本都处于下线状态,所以他的情绪应该是相当外露的。他笑,因为他想笑,他还没有那些压抑得他连笑都笑不出来的记忆,所以他能笑到露出十六颗牙,发出杠铃般的笑声。这同样也是吴邪希望的——


 


3


我为什么要在上一段好像还没有说完的时候,就转到下一点?因为这两段其实是连着的,但是2实在太长,我看着烦,就分开了(其实不是)。


这里我重新提一下,这篇影评的标题为《真亦假时假作真》。我为什么用这个题目,因为这个电影中的故事,【全是假的,是瞎编的,是沙海邪蛇毒发作duang出来。】


沙海邪了解老张的过去,但他不说。什么张家啊青铜门,都不存在。没有什么麒麟宝血,驱虫靠的是他吴邪的吹箫绝技。哪儿有什么族长,什么青铜母铃,什么被带下血池放血,没有没有统统都没有。张起灵就只是被从石头中烤出来的烟子熏了熏,所以有了纹身,血液里有了点奇效而已。这个闷油瓶,根本没有那么牛逼,最后还是吴邪拉住了他的手把他救出来的。


吴邪这么说了,那么作家肯定就这么写。如果认为这一段是我乱说,我也不怕,我有靠山。


证据之一,唱词。开头和结尾都有一个大美女唱评弹,吴侬软语十分悦耳。开头的唱词,便是一段真真假假。而“真亦假时假亦真”这句词,原文出自《红楼梦》,这本巨著就是非常著名的隐喻小说,曹先生笔下的每一人每一物都有其背后的真含义。“真事隐去,假语村言”。吴邪也不过是干了和曹先生一样的事罢了。


证据二,微博ID三叔奇人所在今日14:47发布微博,内容为:【三叔说,在电影里还有另外一段,本来我想要作为彩蛋,后来没有放出来--作家对吴邪说:“你乱说,你上次和主编说的不是这样的.”吴邪说:“我还有另一个故事,那个故事里,我们第一次的冒险是在七星鲁王宫,后来,阿宁死了,潘子死了,大奎死了,三叔和小哥失踪了,我现在就要去找他们。
”】


连带表情一字未改,连英文标点我都没有改回中文标点,有兴趣的人也可以去搜索原po。


所以这个故事是假的,在吴邪的叙述中,张起灵是个被他逗一逗就会笑的人,会因为吃惊于他脑洞大开的disco躲刀法而瞪大眼,会在最后脱险时与他一起如释重负般开怀大笑(此处承接2结尾)。


也因此,在电影中,一些情节都运用了曹公的暗喻手法。比如吴邪的驱虫之术。他是幼时就有的这个技能,放在一般的小孩子身上,有了这本事会如何表现?但是小吴邪是索然无味,兴致缺缺的样子。我之前说过,吴邪的驱虫术实际上是代表老张的麒麟血,小吴邪并不为这个稀奇能力感到骄傲无比,那么也就是小闷并不为自己的麒麟血纯度高而高兴。吹箫驱虫,其他的小伙伴都看得很高兴,但是吴邪提议玩躲猫猫,玩吹箫不如玩躲猫猫。那要是小闷呢?就是别人都巴望着他多放一点血,小闷肯定也不高兴啊。


 


4


既然已经说到了唱词,那我干脆就在这里把唱词说完。


结尾的唱词,我记得太深刻了——“回首空门圣灵起,本是无邪带点真。”二刷我才听明白这句,我真是太惭愧了,感觉一刷错失了精髓。


这句唱词嵌入了两位主角的名字。今年夏天,与盗笔电影同时放出的,还有全是好评的《藏海花》话剧,话剧中,首次将小闷幼年时的事情公布出来,我本来是要去,但是家中突发急事没能成行,现在都觉得心绞痛。根据目前已出的剧透,我大概知道了小闷在张家到底经历了些什么。也因此,我听到这句,马上就联想到了话剧,然后就悟了。因为牵扯到话剧的内容,我不细说,看过话剧的同志们肯定能懂,没看过也没有办法看的(如我一般悲剧),有兴趣知道就去找找剧透吧。


我也猜测,这也许就是片中张起灵频频说出雷人中二台词的原因。


 


5


这个故事,既假,又因电影时长有限被删减。


首先是王胖子,他的戏份绝对被剪过,这也是他存在感超低的原因。


然后是,关于之前吵得最凶的,张起灵为什么不救驴蛋蛋。我一刷发现了一点端倪,但是不确定,二刷才敢说出来。驴蛋蛋这个人,可能做了不好的事,类似背叛。在刚进入大门的时候,他因为高兴过头得意忘形,差点掉下深坑,在被潘子他们搭救起来时,镜头对着驴蛋蛋有个特写,他的眼神变得很狡黠。而在吴邪介绍虿盆时,说到“有罪之人……受万虫咬噬”,镜头再次对向他,他脸色陡然一变,后退了两步,开口就是对吴三省说,对不起。吴三省真的是个会用自己手下一条命,教会吴邪“什么叫盗墓”的人吗?回想三叔写下盗笔最中心的一句话,比鬼神更可怕的是人心,我有理由认为驴蛋蛋是做了亏心事(但是被剪掉了,我觉得他有可能是出卖了情报,不然阿宁不太可能和吴邪他们刚刚好前后脚)。也因此,张起灵没有去救他,不仅他没去,还拉住了吴邪不让他去。这里应该不是大家说的OOC,人设崩了。


再就是一个很明显的地方。吴邪找到的生化人死穴在心脏这一情报,明明没有交流给别人,其他人却都知道了,这很明显就是被剪掉了。


也因此,我怀疑还有更多被剪掉的地方,我看不出来,也许这里面就会有一些能够解释各种疑惑的点。强烈建议影视方在之后放出无剪辑版蓝光碟!别人会说圈钱,我不会说,快来圈我的钱!


 


6


假面。


铁面生出现时,手被铐住,头覆铁面,他拿着能够打开蛇母陵的重要钥匙,一刀砍断了自己被锁住的手。这个情节说明了什么,仅仅说明铁面生极度渴望自由不惜自断一手?


片中带过面具的人,有且只有三个——张起灵、吴邪、铁面生。其中张起灵的面具是个鬼面,不是个人脸,我觉得这代表了一点东西,只能意会不能言传(说明白太麻烦我懒得说,我在一评中说过,从二楼直接跳下来拦截就会是老张,有人问为什么,因为这就是老张干得出来的事,他耍帅装逼,是不会分对象的哪怕对方还是个孩子)。而吴邪和铁面生带淘宝同款,为什么?我觉得是因为这两个,有共同点。有人说什么前世今生,太玄乎了。我只说这两个人,都为了反抗既定命运做过斗争,他们都失去过自由(吴邪一直被掌控的事别告诉我说你不知道),都有自己的才能理想抱负,也都能为了达到目的,不惜代价不畏付出。当吴邪带上铁面生的面具,当他看到狐脸机关匣上的断手手骨,正是昭示了他将走上与千百年前的铁面生一般的命运。铁面生当年是砍断了自己的手,吴邪呢?


电影结尾,瓶邪二人再次擦肩,各自回头,张起灵看见吴邪带着铁面生的假面,吴邪看见张起灵带着幼时见过的鬼脸,正是表达了在最后,他们都看清了对方的命运遭遇。二刷我终于明白了这个,不容易啊!


 


7


定情信物,其实就是个悲剧。


我断定小吴邪看见的鬼脸闷是恢复记忆状态下的,简称霸道总裁族长张。转经筒应该是他的私人物品,但是上面的铜钱,一面书“九门”,一面书“淡化”。


我们首先要知道转经筒是什么东西,上无所不知的百度百科吧:转经筒又称“嘛呢”经筒、转经桶等,与八字真言和六字真言(六字大明咒)有关,藏传佛教认为,持颂六字真言越多,越表对佛的虔诚,可得脱轮回之苦。因此人们除口诵外,还制作“嘛呢”经筒,把“六字大明咒”经卷装于经筒内,用手摇转,藏族人民把经文放在转经筒里,每转动一次就相当于念颂经文一次,表示反复念诵着成百倍千倍的“六字大明咒”。在西藏几乎随处可见转经的人,因为人们认为转经就相当于念经,是忏悔往事、消灾避难、修积功德的最好方式。藏族是一个全民信教的民族,由于他们直接从奴隶制进入了社会主义,他们中的大多数依然把对未来幸福生活的祈盼乃至自己的来生都寄托在这个转动着的玛尼轮中。


这是用来祈祷祈福的道具,里头有经文,那么祈的是什么福?【淡化九门】。这四个字,正式老九门的老一辈一直致力于达到的结果,随意感受一下吧,又是原著点。而昨天,我看到微博上一篇影评(找不到出处了……有谁看到请告诉我一下),说到一个细节,说老张两次将铜钱交给吴邪,都是“淡化”一面朝上,这里头的意思不用说也能明白。我昨天回想了一下,硬是想不起来,于是今天再去验证,发现是真的,这个细节真的存在!而在最后,吴邪将铜钱抛下,大屏幕整个都是铜钱,“九门”“淡化”四字尤其清晰可见(如果不认识篆字那就没办法了=  =但是我认识,就告诉你吧)。


如果还能把这玩意儿当成定情信物,信不信小黑金飞你一刀?这东西明显就是吴邪的心魔枷锁,最后被他抛下了,意为——吴邪就是要当个新一代的大佬,淡化个屁,他要的是更加牛逼。


 


8


说白了,这部电影是吴邪的一个臆想,他既希望保留下曾经同历生死的情义,又要把那些惨痛的沉重的黑暗的背景剔除,所以每个人都不同了。


比如应该死在蛇沼中的阿宁,变得有情有义,最后还说出了有悖于佣兵只朝钱看齐的原则的话来,说要分辨是非对错。


比如本应死得毫无道理,莫名其妙说死就死的大奎,添上了悲壮的英雄色彩。


比如到死都执着于求长生的裘德考,被吴邪一句话说动了,得到了解脱。这里其实是有铺垫的,阿宁之前就跟他说过,她虽然不看对错,但是她要保全自己队员的性命,而张起灵跟他的谈话,更是意味深长,绝对产生了影响,到最后吴邪的嘴炮,不过是终结技补刀,就是补刀,也还要加上阿宁最后站出来说的那句话。


比如张起灵,虽然失了忆,但是被吴邪拍下了许多照片,保存了许多记忆,知道了世界上会有一个吴邪记得他。但这也是吴邪希望发生但并没有发生的,原著中吴邪手里不可能会有那么多张起灵的照片,嗜好上摄影的是沙海邪,也许是某一次他想到,如果当初给闷油瓶多拍两张照片就好了,于是生出了这样的臆想。


比如王胖子,在这个故事中根本没有牵扯太深,一路打了酱油,但是最后,偏又是让他作为了一个见证人。原著中胖子是跟九门与张家没有任何牵扯的,只是因为兄弟义气,陪着吴邪走了那么远,他经受过的伤痛,其实都是可以避免的,我觉得这也是吴邪的瞎扯淡中,胖子没什么戏份的原因,他希望胖子能够远离这些。


吴邪啊吴邪,这么用心的瞎编掩盖,都能被我扒出来这么多,是不是可以踹了那个心机闷油瓶爱上我了?!


 


9


最后统一回答昨天有些同志问的,我说吴邪嘴炮那句话双关是个啥意思,如何双关。


吴邪说的是:“A true hero。”


大屏幕上的中文翻译是,你会救出一个真正的好人。我&*()……&¥%#


A true hero——一个真正的英雄。有没有主语?有。谁?裘德考。有没有谓语?有。什么?动词,获得。裘德考,获得,一个真正的英雄。这句话一关指张起灵的举动,是拯救世界,自然是个真英雄。但是裘德考得个老张做啥啊……所以这里的二关,指裘德考说出情报,那么他也就成为了一个拯救世界的真英雄。而我又说这句还有N关,因为true这个单词,还有正确的意思,一个正确的英雄,是说裘德考帮助他们才是正确的选择,反之,则是错误。真正的英雄张起灵站在吴邪这边,拒绝了他们,那么裘德考是否就会有这么一个力量足以拯救世界的敌人呢?……等等等等,随意发散思维就可以。唉,英文就是这点好,一个单词意思多样,想怎么理解就怎么理解。但是绝对不是字幕那么翻译就是了!这个工资不能给,必须扣啊!


 


Ps:关于评弹美女和蛇母的具体联系,我还是没能看出来,等三刷再看看吧。……虽然我发自真心觉得这个真的就是在装逼调口味了=  =




#没写昨天那么长诶,是不是代表我快要脱瘾了?不……扶我起来,我还能多吸几口……#


#二刷不是imax,但是票价居然更贵,什么道理……我决定三刷去imax= =



#


#眼一抽打错了tag,好尴尬……删除了重发一遍,我决定不打tag了= =#

我的LOFTER APP登录首页

以前的手绘(二)

以前的手绘(一)

再次入坑的我

不想说话了
让我静静
《忧郁的物怪庵》这个漫画充满了妖怪,明明看简介的时候是说有家族的阴谋,怎么突然变得这么暖心呢
好吧!还是想看

不想摘抄了!
我一把懒骨头还发什么啊😂😂😂

快看看你躺枪了吗?最全搞笑中式英语大集合

qsbdc:


快看看你躺枪了吗?最全搞笑中式英语大集合 - 轻松背单词 - 轻松背单词


  1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿


  2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?


  3.you don’t bird me,I don’t bird you 你不鸟我,我也不鸟你


  4.you have seed ,I will give you some color to see see 你有种,我要给你点颜色看看


  5.Government abuse chicken 宫暴鸡丁


  6.At KFC, We do Chichen Right 在肯德基,我们做鸡是对的


  7.You Give Me Stop! 你给我站住!


  8.Chop the strange fish 生鱼块


  9.watch sister 表妹


  10.take iron coffee 拿铁咖啡


  11.American Chinese not enough 美中不足


  12.Where cool where you stay!哪凉快上哪呆着


  13.heart flower angry open 心花怒放


  14.colour wolf 色狼


  15.dry goods 干货


  16.want money no; want life one! 要钱没有,要命一条


  17.People mountain and people sea. 人山人海


  18.you have two down son。 你有两下子。


  19.let the horse come on 放马过来


  20.I give you face you don’t wanna face 给你脸你不要脸


  21.red face know me 红颜知己


  22.seven up eight down 七上八下


  23.no three no four 不三不四


  24.do morning *** 做早操;do class between *** 做课间操


  25.you try try see!你试试看!


  26.love who who 爱谁谁


  27.look through autumn water 望穿秋水


  28.go you mother's 去你妈


  29.May I borrow your light? 借光


  30.Handsome Year, Morning Die 英年早逝


  31.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞


  32.morning three night four 朝三暮四


  33.king eight eggs 王八蛋


  34.no care three seven twenty one 不管三七二十一


  35.go and look 走着瞧


  36.poor light egg 穷光蛋


  37.ice snow clever 冰雪聪明


  38.first see you,i **** love you 第一次见你,我便爱上了你


  39.horse horse tiger tiger 马马虎虎


  40.no money no talk 没钱免谈


  41.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 有事起奏,无事退朝


  42.you me you me 彼此彼此


  43.know is know, noknow is noknow 知之为知之,不知为不知...


  44.watch sisiter 表妹


  45.American Chinese not enough 美中不足


  46.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述


  47.go past no mistake past 走过路过,不要错过


  48.小明:I am sorry! 老外:I am sorry too!


  小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for?


  小明:I am sorry five!


  49.If you want money,I have no; if you want life,I have one!


  要钱没有,要命一条


  50.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。


  51.you have two down son。你有两下子


  52. dry mother 干妈


  中文:请勿交谈,以防飞沫


  英文:Please No Conversation, No Saliva


  翻译:禁止交谈,禁止唾液


  中文:留住花的美,体现您的美


  英文:For the sake of everyone's enjoyment, please do pick the flowers


  翻译:为了娱乐别人,请务必摘花


  中文:滥用胶袋,需缴费每个2元。


  英文:To abuse plastic bag, please pay money each 2 dollar


  翻译:如果想要虐待塑料袋,请缴费每个2元


  中文:有毒有害垃圾


  英文:Poisonous & Evil Rubbish


  翻译:有毒邪恶垃圾


  中文:您给我一份爱心,我给您一片温馨


  英文:Give me your love, and I will make you peel at home


  翻译:给我你的爱,我会让你在家里剥皮


  中文:餐饮后,请将椅子归位并带走您的垃圾,谢谢


  英文:Please Keep chair on position & Keep table cleaned after dying. Thanks for your corporation.


  翻译:死之后请保持椅子的位置及桌子的清洁。谢谢您的企业。


  更多英语学习方法请点击:怎样背单词

英语真相:那些被误导的翻译概念常识

d-zaki:



Can you speak English? 相信现在很多朋友都可以很自豪地回答“Yes, we can!”。但是看完这几个在引进早期就被误译的概念和名词,你确定你还懂英语吗?




 




1. 女儿是父亲的前世情人




这句话始出弗洛伊德《变态me-tamorphosis》一文,本意指乱X、X父、幼齿X以及处X情节的集中表现。到中国被文人断章后解释成描写父女关系的温馨句,竟被误传开来……




 




2. 速度70迈有多快?




 “迈”不是指公里/小时,其实迈是英文mile的翻译,所以有首歌唱的“速度70迈,心情是自由自在”,70迈=112 公里/小时,所以羽泉你唱这首歌时怎么可能只骑着自行ju呢,明明是走高速嘛。




 




3. Cheerleader




这还不知道,啦啦队长么!-_-!这个词让无数美剧翻译被字典坑。Cheer意思是欢呼,leader意思为引领者,cheerleader是在场外引导大家欢呼的人,其实就是啦啦队,啦啦队长的正确说法应该是cheer captain。




 




4. 马路不是马走的路




欧洲在工业革命以前,一般道路都是土路,走起来非常不方便,英格兰人约翰·马卡丹(John .Loudon McAdam)设计了新的筑路方法,用碎石铺路,路中偏高,便于排水,路面平坦宽阔。后来,这种路便取其设计人的姓,取名为“马卡丹路”(后将碎石铺的路依McAdam发音改称macadam road或简称macadam)。19世纪末中国的上海、广州、福州等沿海港口开埠,欧美列强在华兴建租界,便把西方的马卡丹路修建方法带到了中国。当时中国人便以英语“macadam/马卡丹”的音译作为路的简称,后来俗称“马路”。




 




5. 礼拜和星期




为什么中国人说周一要说礼拜一或者星期一?其实是英文单词week被翻译过来时候的误用,久而久之也就成了固定词。




 “七曜”就是日、月、火星、水星、木星、金星、土星七星,中国古已有之,而以七曜记日的方法是在8世纪时从西方传入中国,即7天为一周。




伊斯兰教、基督教均按照有以星期为单位进行的宗教礼拜活动,到了19世纪20年代,有人将汉语中的“礼拜”一词用作英语week 的对应词了。




 “星期”原是指牛郎星和织女星相会之期,现代意义的“星期”是个旧词新义词。而霓虹国现在用的记日说法是从中国传过去的,如日曜日、月曜日、火曜日……




 




6.我思故我在




很多人把笛卡尔的这句话当成唯心主义的经典命题,其实是这样的翻译误导了大家。




它的拉丁原文是Cogito, ergo sum(思,故是)。




当笛卡儿在各种事物的怀疑中迷惘不已时,他赫然意识到,有一个事实是千真万确的,那就是:我的存在!倘若我并不存在,那么究竟是谁在进行“怀疑”的动作呢?这个“怀疑”的动作,就是此处的“思”。




 




7. 《午夜凶铃》原名不指铃




《午夜凶铃》(Ring),ring的原意是“轮回”,但是被译作午夜凶铃倒是更有恐怖的意思了,堪称经典误译。




 




8. 唐吉坷德不姓唐?




历史书上写到的塞万提斯的著作《唐吉坷德》,当年一直误认为唐吉诃德(don Quijote )姓唐名吉诃德,其实don是置于男性姓氏前的尊称,约等于英语的Mr,而这部名著为达到国际化作了音译。因此塞万提斯的名作《El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha》全名应该是《拉曼查(地名)的聪明骑士吉诃德(先生)》。




 




 




 




 




更多趣味企业英语学习文章:http://www.spiikers.com/




企业英语培训方案:http://www.spiikers.com/solution.html




 

每日一抄

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

聂鲁达

Root 好雀跃
再次虐狗

日常秀恩爱

每日一抄

山依旧
水依旧
我脚下已不是昨日的水流
——席慕容《月桂树的愿望》

占有欲极强的Root

下一页
© Breeze | Powered by LOFTER